Tuesday, 15 November 2016

VIDURA NEETI ವಿದುರರು ಹೇಳಿದ ನೀತಿ ಶಾಸ್ತ್ರ விதுரர் சொன்ன நீதி சாஸ்திரம்.

SRI:


விதுரர் சொன்ன நீதி சாஸ்திரம்.
ವಿದುರರು   ಹೇಳಿದ ನೀತಿ ಶಾಸ್ತ್ರ.
இந்த மூன்று சமயங்களில் எந்த முடிவும் எடுக்க கூடாது.
ಮೂರು ಸಮಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವ ನಿರ್ಧಾರವನ್ನು ಮಾಡಕೂಡದು
1.  பசி வயிற்றை கிள்ளும் போது.
ತುಂಬ ಹಸಿವಾಗಿರುವಾಗ
2.   தூக்கம் நம் கண்களை சுழற்றும் போது.
ಅತಿಯಾದ ನಿದ್ರೆಬರುತಿರುವಾಗ
3.   போதையில் இருக்கும் போதுಮತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವಾಗ


இந்த மூன்று சமயங்களில் யாருக்கும் வாக்குறுதி தரக்கூடாது.
ಮೂರು ಸಮಯಗಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಬಾರದು
1.  மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும் போது.
ತುಂಬ ಸಂತೋಷದಿಂದಿರುವಾಗ
2.  மிகவும் துக்கத்தில் இருக்கும் போது.
ಅತಿ ದುಃಖದಲ್ಲಿರುವಾಗ
3.  மிகவும் கோபத்தில் இருக்கும் போது.
ಅತಿಯಾದ ಕೋಪದಲ್ಲಿರುವಾಗ
 இந்த மூன்று விதமானவர்களின் நட்பை ஒதுக்க வேண்டும்.
ಮೂರು ವಿಧವಾದವರ ಸಂಗ ಇರಕೂಡದು
1.  நம்மைப் பற்றி உணராதவர்கள்.
ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಯದವರು
2.  நம்மைக் கண்டு பொறாமை கொள்பவர்கள்.
ನಮ್ಮನ್ನು ಕಂಡು ಅಸೂಯೆಪಡುವವರು
3.     நமக்கு ஈடாக செயல்பட முடியாதவர்கள்.
ನಮಗೆತಕಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲಾಶಕ್ಯರಾದವರು
 இந்த மூன்று பேரை எப்போதும் மறக்கக் கூடாது.
ಮೂವರನ್ನು ಯಾವಾಗಲು ಮರೆಯಬಾರದು
1.  ஆபத்தில் நமக்கு உதவி செய்தவர்கள்.
ಆಪತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡಿದವರು
2.  நம் குறைகளை பெரிது படுத்தாதவர்கள். 
ನಮ್ಮ ದೋಷಗಳನ್ನು ವಿಮರ್ಶೆಮಾದವರು
3.  நம்முடைய நலத்தை நாடுபவர்கள்.
ನಮ್ಮ ಒಳಿತನ್ನೇ ನೋಡುವವರು

விரோதியை நம்பலாம். ஆனால் துரோகியை ஒரு போதும் நம்பவும் கூடாது. மன்னிக்கவும் கூடாது.
ವಿರೋಧಿಯನ್ನು ನಂಬಿದರು, ದ್ರೋಹಿಯನ್ನು ಯಾವಾಗಲು ನಂಬಬಾರದು ಹಾಗು ಮನ್ನಿಸಬಾರದು
ஒருவருடைய குணம் சரியில்லை என்று அறிந்த பின் அவர்களை விட்டு ஒதுங்கி போவதே நல்லது. இல்லையேல் அவர்கள் தரத்திற்கு நம்மை தாழ்த்தி விடுவார்கள்.

ಒಬ್ಬರ ಗುಣಸರಿಇಲ್ಲವೆಂದು ತಿಳಿದ ನಂತರ ಅವರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದೂರವಿರುವುದೇ ಒಳ್ಳೇದು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅವರು ನಮ್ಮನು ಅವರಂತೆಯೇ ಕೆಳಗಿಳಿಸುವರು


QUOTABLE QUOTES FROM VIDURA NEETI (MAHABHARATA)

Vidura was a half-brother of Dhritaraashtra and Pandu.   Ambika and Ambalika were wives of King Vichitraveerya who died childless.  Vichitravirya’s mother Satyavati was anxious to ensure that the royal line was carried on.  Ambika gave birth to Dhritaraashtra and Ambalika to Pandu fathered by Vyasa at the behest  of his mother Satyvati.   Vidura was born of a handmaiden of Ambika by Sage Vyasa.  He was therefore half-brother to both Dhritaraashtra and Pandu.
Vidura is supposed to be the incarnation of Yama, the very embodiment of dharma.  He had to take birth as a human being because of a curse on him by sage Mandavya.  Yama had imposed punishment far in excess of the sin committed by the sage unwittingly as a boy. Hence the curse on Yama.
Vidura was raised and educated by Bhishma along with his half-brothers. He was known for speaking the truth and for his intelligence and depth of knowledge. He served his brothers as a minister. He was a friend of the Pandavas and a great devotee of Krishna.  In spite of being a royal minister he led a simple life. 
Vidura Neeti, mainly on the science of politics,  is narrated in the form of a conversation b

etween Vidura and King Dhritraashtra in the great epic Mahabharata.  It is often cited as the precursor of the more famous Chanakya Neeti. 
The following is a selection of verses from Vidura Neeti with a free translation in English. 
Mark of a Pandita (wise man)
आत्मज्ञानं समारम्भः तितिक्षा धर्मनित्यता ।
यमर्थान्नापकर्षन्ति स वै पण्डित उच्यते ॥
Aatmajnaanam samaarambha stitikshaa dharmanityataa
Yamarthaannaapakarshanti sa vai pandita uchyate
1.20
That one is wise who does not deviate from the higher  goals of life  rooted as he is in  Self-knowledge,  Endeavour, forbearance and adherence to dharma.

यस्य कृत्यं न विघ्नन्ति शीतमुष्णं भयं रतिः ।
समृद्धिरसमृद्धिर्वा स वै पण्डित उच्यते ॥
Yasya krityam na vighnanti sheetamushnam bhayam ratih
Samriddhirasamriddhir vaa sa vai pandita uchyate
1.24
That one is wise  whose actions  or endeavours are  not obstructed by cold, heat, fear, love, affluence or poverty. 
नाप्राप्यमभिवाञ्छन्ति नष्टं नेच्छन्ति शोचितुम् ।
आपत्सु च न मुह्यन्ति स वै पण्डित उच्यते ॥
Naapraapyamabhivaanjhanti nashtam nechchhanti shochitum
Aapatsu ch na muhyanti sa vai pandita uchyate
1.28
That one is wise who does not hanker after the unattainable,  who does not worry over what is lost and who faces calamities without losing his senses.
निश्चित्वा यः प्रक्रमते नान्तर्वसति कर्मणः ।
अवन्ध्यकालो वश्यात्मा स वै पण्डित उच्यते ॥
Nishchitwaa yah prakramate naantarvasati karmanah
Avandhyakaalo vashyaatmaa sa vai pandita uchyate
1.29
That one is wise whose endeavours are preceded by a firm commitment, who does not take long rests before the task is accomplished,  who does not waste his time and who has control over his mind.  
न हृष्यत्यात्मसम्माने  नावमानेन तप्यते
गांगो ह्रद इवाक्षोभ्यो यः स पण्डित उच्यते
Na hrishyatyaatmasammaane naavamaanena tapyate
Gaango hrada ivaakshobhyo yah sah pandita uchyate
1.31
That one is wise who does not rejoice when honoured,  does not become dejected when dishonoured  and is not swayed by  emotions under the most trying circumstances.
अर्थं महान्तमासाद्य विद्यामैश्वर्यमेव वा   ।
विचरत्यसमुन्नद्धो यः स पण्डित उच्यते  ॥
Artham mahaantamaasaadya vidyaamaishwaryameva vaa
Vicharatyasamunnaddho yah sah pandita uchyate
1.45
That one is wise who, even after acquiring great wealth, learning or control over others  goes about his job wihout being conceited in the least.
Mark of a fool
अमित्रं कुरुते मित्रं मित्रं द्वेष्टि हिनस्ति च
कर्मचारभते दुष्टं तमाहुर्मूढचेतसं ॥।
Amitram kurute mitram mitram dweshti hinasti cha
Karma chaarabhate dushtam tamaahurmooddha chetasam
1.38
That one is a fool who makes the enemy his friend,  hurts and kills his friend and always engages himself in wrongful activity.
सम्सारयति कृत्यानि सर्वत्र विचिकित्सते।
चिरम् करोति क्षिप्रार्थे स मूढो भरतर्षभ
Samsaarayati krityaani sarvatra vichikitsate
Chiram karoti kshipraathe sa mooddho bharatarshabha
1.39
That one is a fool who spreads out his actions,  entertains doubts about everything and takes a long time for actions which  should  be done with the utmost  urgency.
क्षिपत्यन्यान् हि दोषेण वर्तमान स्वयम् तथा।
यश्च क्रुद्धत्यनीशानः स च मूढतमो नरः॥
Kshipatyanyam hi doshena vartamaanah swayam tathaa
Yashcha krudhatyaneeshaanah sa cha mooddhatamo narah
2.43
That one is the greatest  fool who finds fault with others when he himself has such faults and who gets angry when he himself has no control over the one at whom the anger is directed.
न वैरमुद्दीपयति प्रशान्तं
न दर्पमारोहति नास्तमेति ।
न दुर्गतोऽस्मीति करोत्यकार्यं
तमार्यशीलं परमाहुरार्याः  ॥
Na vairamuddeepayati prashaantam
Na darpamaarohati naastameti
Na durgatosmeeti karotyakaaryam
Tamaaryasheelam paramaahuraaryaah
1.117
That one is of sterling conduct and character who does not inflame the enmity which has cooled down, is not conceited  and at the same time is not self-deprecating, does not engage in wrongful actions on the ground that he is passing through a difficult period.
एकश्चार्थान् न चिन्तयेत्
Ekashchaarthaan na chintayet
1.51
Alone one should not apply thought to a matter of substance.
क्षमागुणोह्यशक्तानां  शक्तानां भूषणं क्षमा ।
Kshamaa gunohyashaktaanaam shaktaanaam bhooshanam kshamaa
1.54
For the weak patience (forgiveness) is a quality; for the strong patience (forgiveness)  is an adornment.
द्वे कर्मणी नरः कुर्वन्नस्मिंल्लोके विरोचते।
अब्रुवं परुषं कश्चित् असतोऽनर्चयंस्तथा ॥
Dwe karmanee narah kurvannasminloke virochate
Abruvan parusham kashchit asatonarchayamstathaa
1.59
By doing two things, namely,  not speaking harsh words and not flattering or giving respect to  bad characters,  one would shine in this world.
अष्टा गुणा: पुरुषं दीपयन्ति
प्रज्ञा च कौल्यं च दमः श्रुतश्च ।
पराक्रमश्चाबहुभाषिता च
दानं यथाशक्ति कृतज्ञता च ॥
Ashtaa gunaah purusham deepayanti
Prajnaa cha kaulyam cha damah shrutam cha
Paraakramashchaabahubhaashitaa cha
Daanam yathaashakti kritajnataa cah
Intelligence, noble birth, control of the senses, learning, valour, control on speech (not being talkative), giving to others according to one’s capacity and gratefulness    –  these eight qualities adorn a person. 
वाक्संयमो हि नृपते सुदुष्करतमो मतः ।
अर्थवच्च विचित्रं च न शक्यो बहुभाषितुम् ॥
Vaaksamyamo hi nripate sudushkaratamo maatah
Arthavachcha vichitram cha na shakyam bahu bhaashitum
2.76
O King! Control on speech is considered to be one of the most difficult things to achieve.  In fact, one will not able to speak much that is pregnant with meaning and  is expressed in picturesque language.
Control of the senses
वश्येन्द्रियं जितात्मानं धृतदण्डं विकारिषु।
परीक्ष्यकारिणं  धीरं अत्यन्तं श्रीर्निषेवते ॥
Vashyendriyam Jitaatmaanam dhrutadandam vikaarishu
Pareekshyakaarinam dheeram atyantam shreernishevate
Goddess Lakshmi is always with people who keep their senses  and mind under control, who punish wrong-doers, whose actions are preceded by a thorough examination of its pros and cons and who is of great determination.
रथः शरीरं पुरुषस्य राजन् आत्मा नियन्तेन्द्रियाण्यस्य चाश्वाः
तैरप्रमत्तः कुशली सदश्वैर्दान्तैः सुखं याति रथीव धीरः
Rathah shareeram purushasya rajan aatmaa niyantendriyaanyasya chaashwaah
Tairapramattah kushaee sadashwairdaantaih sukham yaati ratheeva dheerah
This body is the chariot, buddhi (intellect)  is the charioteer and the senses are the horses. One who controls all these travels happily in this world like the charioteer who has controlled the horses of the chariot.
एतान्यनिगृहीतानि व्यापादयितुमप्यलं।
अविधेया इवादान्ताः हयाः पथि कुसारथिम् ॥
Etaanyanigriheetaani vyaapaadayitumapyalam
Avidheyaa ivaadaantaah hayaah pathi kusaarathim
Just like the uncontrolled horses will throw the unskilled charioteer to the ground, the seses which are not subdued and are not under contorl are capable of destroying a person.
धर्मार्थौ यः परितज्य स्यादिन्द्रिय वशानुगः।
श्रीप्राणधनदारेभ्यः क्षिप्रं स परिहीयते॥
Dahrmaarthau yah parityajya syaadindriya vashaanugah
Shreepraanadhanadaarebhyah kshipram sa pariheeyate
One who forsakes dharma  (virtue)  and artha (matrial things) and is always under the control of his senses will soon lose his charm,  his energy, his weath and  his wife. 
आत्मनात्मानमन्विच्छेत्  मनोबुद्धीन्द्रियैर्यतैः।
आत्माह्येवात्मनो बंधुः आत्मैव रिपुरात्मनः ॥
Aatmanaatmaanamanvichchhet mano buddheendriyairyataih
Aatmaa hyevaatmano bandhuraatmaiva ripuraatmanah
One should try to understand his real self by controlling his mind, intellect and the senses.  The controlled mind is the friend of the self and the uncontrolled mind in the enemy of the self.
पंचैव पूजयन् लोके यश: प्राप्नोति केवलं           ।
देवान्  पितॄन् मनुष्यांश्च भिक्षून् अतिथि पंचमान्    ॥      
Panchaiva poojayan loke yashah praapnoti kevalam
Devaan pitreen manushyaamshcha bhikshoon atithi panchamaan
By worshipping (serving) the five , namely, devas, departed souls of parents and ancestors, human beings, sanyaasis and guests one will achieve fame and recognition. 
पंच त्वाऽनुगमिष्यन्ति यत्र यत्र गमिष्यसि ।
मित्राण्यमित्रा मध्यस्था उपजीव्योपजीविनः ॥
Pancha twaanugamishyanti yatr yatra gamishyasi
Mitraanyamitraa madhyasthaa upajeevyopjeevinah
These five will follow you wherever you go meaning you will find them wherever you go – friends, enemies, those who are neutral, those on whom you depend and those who depend on you.
षट् दोषा: पुरुषेणेह  हातव्याः भूतिमिच्छता ।
निद्रा तन्द्रा भयं क्रोधः आलस्यं दीर्घसूत्रिता  ॥
Shat doshaah purusheneha haatavyaah bhootimichchhataa
Nidraa tandraa bhayam krodhah aalasyam deerghasootritaa
One who desires to be prosperous and happy should give up these six faults , namely, excessive sleep,  sluggishness, fear, anger, laziness and  procrastination in decision-making.
षडिमान् पुरुषो जह्यात् भिन्नं नावमिवार्णवे
अप्रवक्तारं आचार्यं अनध्यायिनम् ऋत्विजम् ।
आरक्षितारं राजानं भार्यां चाऽप्रियवादिनीं
ग्रामकामं च गोपालं वनकामं च नापितम्॥
Shadimaan purusho jahyaat bhinnam naavamivaarnave
Apravaktaaram aachaaryam  anadhyaayinam rithwijam
Arakshitaaram raajaanam bhaaryaam chaapriyavaadineem
Graama kaamam cha gopaalam vanakaamam cha naapitam
These six are to abandoned  by  a man like a broken vessel (boat or ship) in the sea – the achaarya who does not teach, the ritwik who does not repeat the vedas, the king who does not protect his subjects,  the wife who always says unpleasant things, the cowherd who does not want to go out of the village ( grama) (for grazing the cattle)  and the barber who wants to go out into the forest.
षडैव तु गुणाः पुंसा न हातव्या कदाचन ।
सत्यं दानं अनालस्यं अनसूया क्षमा धृतिः॥
Shadaiva tu gunaah pumsaa na haatavyaa kadaachana
Satyam daanam anaalasyam anasooyaa kshamaa dhritih
These six qualities should never be abandoned  – truthfulness, giving,  not being lazy, not finding fault even in something good, forgiveness and determination or courage.
अर्थागमो नित्यमरोगिता च
प्रिया च भार्य प्रियवादिनी च ।
वश्यश्च पुत्रोऽर्थकरी च विद्या
षट् जीवलोकस्य सुखानि राजन् ॥
Arthaagamo nityamarogitaa cha
Priyaa cha bhaaryaa priyavadinee cha
Vashyascha putro arthakaree cha vidyaa
Shat jeevalokasya sukhaani raajan
Having a steady inflow of money (income), an ever healthy body, a loving wife who always speaks what will cheer up the husband, an obedient son, skill or learning which enables one to earn a living –  these will make a man’s life happy and joyful.
षण्णामात्मनि नित्यानामैश्वर्यं योऽधिगच्छति।
न स पापैः कुतोऽनर्थः युज्यते विजितेन्द्रियः ॥
Shannaam aatmani nityaanaam aishwaryam yo adhigachchhati
Na sa paapaih kuto anarthaih yujyate vijitendriyah 
He who gains control on the six enemies who are ever present in a person,( namely kama (lust), krodha (anger), lobha (greed), moha (attachment), mada (arrogance), maatsyarya (jealousy)) and   who has conquered his senses –  sin will not touch that person, what to talk of misfortunes.
ईर्ष्यी घृणी असंतुष्टः क्रोधनो नित्यशंकितः ।
परभाग्योपजीवी च षडैते नित्य दु:खिताः   ॥
Eershyee  ghrinee asantushtah krodhano nityashankitah
Parabhaagyopajeevee cha shadaithe nitya dukhitaah
One who envies , one who hates, one who is not content, one who is always angry, one who is always suspicious  and one who lives on the fortunes of others – these six are always sad.
षडैते ह्यवमन्यन्ते नित्यं पूर्वोपकारिणां
आचार्यं शिक्षिताः शिष्याः कृतदाराश्च मातरं ।
नारीं विगतकामस्तु कृतार्थश्च प्रयोजकं
नावं निस्तीर्णकान्तारा अनातुराश्च चिकित्सितम् ॥
Shadete hyavamanyante nityam poorvopakaarinaam
Aachaaryam shikshitaah shishyaah kritadaaraashcha maataram
Naareem vigatakaamaastu krithaarthaashcha prayojakam
Navam nisteernakaantaaraa anaaturaashcha chikitsakam
The following six people show no respect to their benefactors once their need is fulfilled.  Students who have completed their studies to their teacher, the married man to his mother, one whose sex urge has been satisfied to the woman, one whose work has been satisfactorily accomplished to the person who did the job,  one who has crossed the river to the boatman and one who has recovered from his illness to the doctor. 
आरोग्यमानृण्यमविप्रवासः
सद्भिर्मनुष्यैस्सह संप्रयोगः।
स्वप्रत्यया वृत्तिरभीतवासः
षट् जीवलोकस्य सुखानि राजन् ॥
Aarogyamaanrinyamavipravaasah
Sadbhirmanushyaissaha samprayogah
Swapratyayaa vrittirabheetavaasah
Shat jeevalokasya sukhaani raajan
Good health, not to be in debt, not being forced to live  in an alien land, company of good people,  earning a livelihood by one’s own skill or knowledge and living without fear – these six things make one’s like happy and joyful.
The seven bad habits
सप्त दोषा सदा राजन् हातव्या व्यसनोदयाः
प्रायशो यैर्विनश्यन्ति कृतमूला अपीश्वराः।
स्त्रियोऽक्षाः मृगया पानं वाक्पारुष्यं च पंचमं
महच्च दण्डपारुष्यं अर्थदूषणमेव च ॥
Saptadoshaah sadaa raajnaa  haatavyaa vyasanodayaah
Praayasho yairvinashyanti kritamoola apeeshwaraah
Striyokshaah mrigayaa paanam vaakpaarushyam cha panchamam
Mahachcha dandapaarushyam arthadooshanameva cha
The following seven bad habits will lead to the downfall of even a well-established king.   Women, gambling, hunting, intoxicating drinks, use of harsh words, inflicting very harsh punishment for minor offences and misuse of the treasury.
नवद्वारमिदं वेश्म त्रिस्थूणं पंचशाखिकं
क्षेत्रज्ञाधिष्ठितं विद्वान् यो वेद स परः कविः॥
Navadwaaramidam veshma trishthoonam panchasaakshikam
Kshetrajnaadhishthhitam vidwaan yo veda sa parah kavih
He who knows that this body with its nine openings ( mouth, years, eyes, nose etc) three pillars ( vata, pitta and kapha) five witnesses (sensory organs) is the home of the Atman is the real Jnaani (knower)    
दश धर्मं न जानन्ति धृतराष्ट्र निबोध तान्।
मत्तः प्रमत्तः उन्मत्तः श्रान्तः क्रुद्धो बुभुक्षितः॥
त्वरमाणश्च लुब्धश्च भीतः कामी च ते दश।
तस्मादेतेषु सर्वेषु न प्रसज्जेत पण्डितः  ॥
Dasha dharmam na jaananti dhritaraashtra nibodha taan
Mattah pramattah unmattah shraantah kruddho bubhukshitah
Tvaramaanashcha lubdhashcha bheetah kaamee cha te dasha
Tasmaad etheshu sarveshu na prasajjeta panditah
One who is intoxicated, one who is not cautious or careful,  one who is insane, one who is overcome by fatigue,  one who is hungry, one who is in a hurry, one who is greedy, one who is full of fear  and one who is lustful  – these ten  do not know what is dharma   ( Their state of mind do not give them the capacity to distinguish between dharma and adharma.)  Therefore the wise should avoid the company of such people.
चिकीर्षितं विप्रकृतं च यस्य
नान्ये जनाः कर्म जानन्ति किञ्चित्।
मन्त्रे गुप्ते सम्यगनुष्ठिते च
नाल्पोऽप्यस्य च्यवते कश्चिदर्थः॥

Chikeershitam viprakritam cha yasya
Naanye janaah karma jaananti kinchit
Mantre gupte samyaganushthhite cha
Naalpopyasya chyavate kashchidarthaah
One should maintain secrecy abount what one wants to accomplish and what one wants to avoid so that no one else knows about them. The  plan of action arrived at after consultation should also be kept a secret and executed properly and efficiently. Then all  one’s efforts will bear fruit without any difficulty. 
प्राप्यापदं व्यथते न कदाचित्
उद्योगमन्विच्छति च अप्रमत्तः
दु:खं च काले सहते महात्मा
धुरंधरस्तस्य जिताः सपत्नाः
Praapyaapadam vyathate na kadaachid-
Udyogamanvichchhati cha apramattah
Dukham cha kaale sahate mahaatmaa
Dhuramdharastasya jitaah sapatnaah
One who does not lose heart even when facing difficulties but puts in efforts to overcome them, has the capacity to endure pain and suffering  and can shoulder responsibilities – for  such a person victory over his enemies is guaranteed.
न स्वे सुखे वै कुरुते प्रहर्षं
नान्यस्य दु:खे भवति प्रहृष्टः।
दत्वा न पश्चात् कुरुतेऽनुतापं
स कथ्यते सत्पुरुषार्यशील:॥
Na swe sukhe vai kurute praharsham
Naanyasya dukhe bhavati prahrishtah
Datwaa na pashchaat kurute anutaapam
Sa kathyate satpurushaarysheelah
One who is not overjoyed on his good fortune, does not enjoy the misfortune of others and having gifted a thing to someone later does not regrets his giving  – such a person is said to be of very exemplary conduct and character.
यदतप्तं प्रणमति न तत् सन्तापयन्त्यपि
यच्च स्वयं नतं दारु न तत् सन्नमयन्त्यपि॥
Yadataptam pranamati na tat santaapayantyapi
Yachcha swayam natam daaru  na tat sannamayantyapi
Metal which can bend without heating is not heated.  The branches of  a tree which are alreay bent and almost touching the ground  are not bent again.
सत्येन रक्ष्यते धर्मो विद्या योगेन रक्ष्यते ।
मृजया रक्ष्यते रूपं कुलं वृत्तेन रक्ष्यते ॥
Satyena rakshyate dharmo vidyaa yogena rakshyate
Mrijayaa rakshyate roopam kulam vrittena rakshyate
Dharma is protected by Truth,  Learning is protected by Yoga , beauty is protected by cleanliness and the clan or family is protected by good conduct.
यः ईर्षुः परवित्तेषु रूपे वापि कुलान्वये।
सुख सौभाग्य सत्कारे तस्य व्याधिरनन्तकः ॥
Yah eershuh  paravitteshu roope vaapi kulaanwaye
Sukha soubhaagya satkaare tasya vyaadhiranantakah

One who envies others’ wealth, beauty, family reputation, noble birth, happiness, fortune or respect in society  is really a sick person.  For him there is no cure.
सन्नियच्छति यो वेगं उत्थितं क्रोधहर्षयोः ।
स श्रियो भाजनं राजन् यश्चापत्सु न मुह्यति ॥
Sanniyachchhati yo vegam utthitam krodhaharshayoh
Sa shriyo bhaajanam raajan  yashchaapatsu na muhyati
O King! One who controls  anger and joy which arise in the mind with great force and does not lose his cool in calamities is a fit repository of wealth and fortune. (He deserves wealth and fortune).  



Thursday, 6 October 2016

Sri Ramachandrashtakam and Sri Sita Rama Stotram By Lord Hanuman




SRI:
Sri Ramachandrashtakam



Sri Ramachandra Ashtakam this stotra addressed to Lord Rama. Worshiping Sree Ram by chanting Ramachandrashtakam on Thursays will help to enhance self-esteem, will power, mental strength and the ability to get rid of vices.

1) Sugreeva Mithram, Paramam Pavithram,
Sita Kalathram, Nava Megha Gathram,
Karunya Pathram, Sathapathra Nethram,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಸುಗ್ರೀವ  ಮಿತ್ರಮ್ , ಪರಮಾಂ  ಪವಿತ್ರಮ್ ,
ಸೀತ  ಕಳತ್ರಮ್ , ನವ  ಮೇಘ  ಗಾತ್ರಮ್ ,
ಕಾರುಣ್ಯ  ಪಾತ್ರಮ್ , ಶಥಪತ್ರ  ನೇತ್ರಮ್ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who is the friend of Sugreeva,
Who is absolutely holy,
Who is the consort of Sita,
Who is of the colour of the new clouds,
Who is the storehouse of mercy,
And who has eyes like the lotus leaf

2) Samsara Saram, Nigama Pracharam,
Dharmavatharam, Hrudha Bhoomi Bharam,
Sada Nirvikaram, Sukha Sindu Saram,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಸಂಸಾರ  ಸಾರಂ , ನಿಗಮ  ಪ್ರಚಾರಾಂ ,
ಧರ್ಮಾವತಾರಂ , ಹೃದಾ  ಭೂಮಿ  ಭಾರಂ ,
ಸದಾ  ನಿರ್ವಿಕಾರಂ , ಸುಖ  ಸಿಂಧೂ  ಸಾರಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who is essence of everyday life,
Who is being talked about by Vedas,
Who is the incarnation of justice,
Who fills the land of  our heart,
Who is constantly unperturbed,
Who is the essence of the sea of pleasure

3) Lakshmi Vilasam, Jagatho Nivasam,
Bhoodeva Vasam, Saradindu Hasam,
Lanka Vinasam, Buhuvana Prakasam,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಲಕ್ಷ್ಮಿ  ವಿಲಾಸಂ , ಜಗತೋ  ನಿವಾಸಂ ,
ಭೂದೇವ  ವಾಸಂ , ಶರದಿಂದು   ಹಾಸಂ ,
ಲಂಕಾ  ವಿನಾಶಂ , ಬಹುವನ  ಪ್ರಕಾಶಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who is the place where Lakshmi plays,
Who lives every where in this world,
Who is being meditated by  the gods of earth ,
Whose smile is like the autumn moon,
Who destroyed the city of  Lanka,
And who makes this world shine.

4) Mandhara maalam vachane rasalam,
Gunair visalam, hrutha saptha jalam,
Kravyadha kalam, suraloka palam,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಮಂಧಾರ  ಮಾಲಂ  ವಚನೇ  ರಸಾಲಂ ,
ಗುಣೈರ್  ವಿಶಾಲಂ , ಹೃತಾ  ಸಪ್ತ  ಜಾಲಾಂ ,
ಕ್ರವ್ಯಾಧ  ಕಾಲಂ , ಸುರಲೋಖ   ಪಾಲಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who wears the garland of flowers,
Who  makes his words attractive,
Who has a great breadth of character,
Who cuts of the seven nets of bondage,
Who is the god of death to Asuras,
And who takes care of the world of devas.

5) Vedantha gnanam, sakale samanam,
Hrudhari manam, drutha sapradanam,
Gajendra yanam, vikalavasanam,
Sriramachandram Sathatham Namami
ವೇದಾಂತ  ಜ್ಞಾನಂ , ಸಕಲೇ  ಸಮಾನಂ ,
ಹೃಧಾರಿ  ಮನಂ , ದ್ರುತ  ಸಂಪ್ರದಾನಂ ,
ಗಜೇಂದ್ರ  ಯಾನಂ , ವಿಕಲವಸನಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who has expert knowledge of Vedantha,
Who treats every body as equal,
Who is the sea of respectability,
Who grants favours quickly,
Who moves on an elephant,
And who puts an end to fear.

6) Shyamabhi ramam  nayanabhiramam,
Gunabhiramam, vachasabhiramam,
Viswa pranamam, krutha bhaktha kamam,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಶ್ಯಾಮಾಭಿ   ರಾಮಮ್   ನಯನಾಭಿರಾಮಮ್ ,
ಗುಣಾಭಿರಾಮಮ್ , ವಚಸಾಭಿರಾಮಮ್ ,
ವಿಶ್ವ  ಪ್ರಣಾಮಂ , ಕೃತ  ಭಕ್ತ  ಕಾಮಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who is the black coloured Rama,
Who is ever pretty to the eyes,
Who has sterling attractive qualities,
Who talks attractive words,
Who is the model for the universe,
And who fulfills the wishes of devotees.

7) Leela sareeram  rana ranga dheeram,
Viswaika veeram, raghu vamsa haram,
Gambheera nadaham, jitha sarva vaadam,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಲೀಲಾ  ಶರೀರಂ   ರಣ  ರಂಗ  ಧೀರಂ ,
ವಿಶ್ವವೈಕ ವೀರಂ , ರಘು  ವಂಶ  ಹಾರಂ,
ಗಂಭೀರಾ  ನಾದಂ  , ಜಿಥ  ಸರ್ವ  ವಾದಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who has a very playful pretty body,
Who is heroic in the battle field,
Who is the greatest hero in the universe,
Who is the garland to the clan of Raghu,
Who is a majestic voice,
And who wins all arguments.

8) Khaledhi bheetham, sujana vineetham,
Samopageetham, swakule pradeeptham,
Tharabra geetham, vachanath atheetham,
Sriramachandram Sathatham Namami
ಖಾಲೇಧಿ   ಭೀತಂ , ಸುಜನಾ  ವಿನೀತಂ ,
ಸಾಮೋಪಾಗೀತಂ , ಸ್ವಕುಲೆ  ಪ್ರದೀಪ್ತಮ್ ,
ತಾರಬ್ರ  ಗೀತಂ , ವಚಾನಾತ್  ಅತೀತಂ ,
ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರಮ್  ಸತತಂ  ನಮಾಮಿ
I constantly salute that Lord Ramachandra,
Who is fearful to the wicked person,
Who is extremely submissive to the good person,
Who is near to those who sing about him,
Who shines greatly in his clan,
Who is the song of the stars in the sky,
And who is much beyond words.
9) Lasad Chandra Koti Prakasadfhi Peete,
Samaseenamange Samadhata Seetham,
Shurath Hema Varnam Thadith Punja Bhasam,
Bhaje Ramachandram, Nivrutharthi Thanthram
ಲಸಾದ್  ಚಂದ್ರ  ಕೋಟಿ  ಪ್ರಕಾಶಾದ್ಫ್ಹಿ  ಪೀತೆ ,
ಸಮಾಸೀನಮಾನ್ಗೆ  ಸಮಧಾತ  ಸೀತಂ ,
ಶುರತ್  ಹೇಮಾ  ವರ್ಣಮ್  ತಾಡಿತ್ ಪುಂಜ  ಭಾಸಂ,
ಭಜೇ  ರಾಮಚಂದ್ರಮ್ , ನಿವೃತಾರ್ಥಿ  ತಂತ್ರಮ್
I salute that Ramachandra,
Who is devoid of all misery and sorrow,
Who sits on the throne with
The brilliance, of billions of moons,
Along with Sita who shines
Like lightning with the colour of gold

Sri Sita Rama sth


otram             By    Lord Hanuman
ಶ್ರೀ ಹನುಮನ್ತಧ್ವಿರಚಿತ      ಶ್ರೀ  ಸೀತ  ರಾಮ  ಸ್ತೋತ್ರಂ
 (  This stotra is a joint prayer to Rama and Sita. The first and third lines of every verse describe Rama’s qualities and the second and fourth line of every worse describes Sita’s qualities. In the work itself there is a reference that it is written by Lord Hanuman.)

Ayodhya pura netharam,                      Mithila pura nayikam,
Raghavanam alankaram,                        Vaidehanam malankriyam
ಅಯೋಧ್ಯಾ  ಪುರ  ನೇತಾರಮ್ ,       ಮಿಥಿಲಾ  ಪುರ  ನಾಯಿಕಾಂ ,
ರಾಘವನಾಂ  ಅಲಂಕಾರಂ ,            ವೈದೇಹಾನಾಂ  ಅಲಂಕ್ರಿಯಾಂ 
Leader of the city of Ayodhya,  Leader of the city of  Mithila,
Ornament to the clan of Raghu, And ornament to the family of Vidheha.

Raghoonam kula dheepam cha,              Nimeenam kula dheepikam,
Soorya vamsa samudh bhootham,          Soma vamsa samudh bhavam
ರಘೋ ಣಾಮ್     ಕುಲ  ದೀಪಂ  ,   ನಿಮೀನಾಂ  ಕುಲ  ದೀಪಿಕಾಂ ,
ಸೂರ್ಯ  ವಂಶ  ಸಮುದ್  ಭೂತಂ ,    ಸೋಮ  ವಂಶ  ಸಮುದ್  ಭವಾಂ 
The light of the clan of Raghu,  The light of the family of Nimi,
Born in the clan started by the Sun God,       Born in the family started by the moon God.


Puthram Dasaradasyadyam ,                 Puthreem Janaka Bhoopathe,
Vasishtanu mathacharam,                     Sathananda mathanugam
ಪುತ್ರಂ  ದಶರಥಸ್ಯಾದ್ಯಮ್   ,                         ಪುತ್ರೀಂ  ಜನಕ  ಭೂಪತೇ :  ,
ವಸಿಷ್ಠಾನುಮತಾಚಾರಂ ,                               ಶತಾನಂದ  ಮತಾನುಗಾಂ  
Son of Dasaratha,                               Daughter of Janaka,
Followed wishes of Vasishta                Obeyed the wihes of Sadananda.

Kousalya  Garbha sambhootham,           Vedi Garbhoditham swayam,
Pundareeka Visalaksham,                      Sphurat indhee varekshanam
ಕೌಸಲ್ಯಾ   ಗರ್ಭಸಂಭೂತಂ ,          ವೇದಿ  ಗರ್ಭೂದಿ ತಾಂ   ಸ್ವಯಂ ,
ಪುಂಡರೀಕ    ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಮ್ ,         ಸ್ಫುರತ್  ಇಂದೀ  ವರೇಕ್ಷಣಾಮ್        
Born to the queen Kousalya,       Rose from the Yagna floor herself,
One who has lotus like eyes,      One who has eyes like fully open Indivara flowers.

Chandra kanthaananambhojam,             Chandra bhimbo  up mananaam,
Matha mathanga Gamanam,                  Matha hamsa vadhoo gathim
ಚಂದ್ರ  ಕಾಂತಾನನಂ ಭೋಜಂ ,        ಚಂದ್ರ  ಬಿಂಬೋಪಮಾನನಾಮ್,
ಮತ್ತಮಾತಂಗ  ಗಮನಂ ,            ಮತ್ತ  ಹಂಸ  ವಧೂಗ ತಾಂ
Was like Lotus flower opened by chandra Kantha,  
One who can be compared to the face of Moon,
One who walks like an active elephant, One who walks like an active swan.

Chandana ardhra bhuja madhyam,        Kunkumardhra kucha sthalim,
Chapalankrutha hasthabhjam,              Padmalankrutha panikam
ಚಂದನಾರ್ಧ್ರ  ಭುಜಾಮಧ್ಯಂ,          ಕುಂಕುಮಾರ್ಧ್ರ ಕುಚಸ್ಥಲೀಮ್ ,
ಚಾಪಾಲಂಕೃತ  ಹಸ್ತಾಭ್ಜಂ     ,           ಪದ್ಮಾಲಂಕೃತ  ಪಾಣಿಕಾಂ 
One who applies sandal on his chest,   
One who decorates her breasts with saffron,
One who has a rope in his hands,        
One whose hand is decorated by Lotus flower.


Saranagatha goptharam,                      Pranipada prasadhikam,
Kala megha nibhakaram,                       Kaartha swara sama prabham
ಶರಣಾಗತ  ಗೋಪ್ತಾರಂ ,             ಪ್ರಾಣಿಪದ  ಪ್ರಸಾಧಿಕಂ ,
ಕಾಲಮೇಘ  ನಿಭಂ ರಾಮಂ,            ಕಾರ್ತ  ಸ್ವರ  ಮಯ  ಪ್ರ ಭಾಮ್
One who protects those who surrender,       
One who is pleased with their devotion,
One who is of the colour of dark cloud,          One who shines like Gold.

Divya simhasanaaseenam,                     Divya srag vasthra bhooshanaam,
Anukshanam kadakshabhyam,               Anyonya  kshana kamkshinou
ದಿವ್ಯಸಿಂಹಾಸನಾಸೀನಂ  ,             ದಿವ್ಯ  ಸ್ರಗ್ವಸ್ತ್ರ   ಭೂಷಣಾಮ್ ,
ಅನುಕ್ಷಣ   ಕಟಾಕ್ಷಾಭ್ಯಾಮ್  ,          ಅನ್ಯೋನ್ಯೇಕ್ಷಣ  ಕಾಂಕ್ಷಿನೌ
One who sits on the divine throne,      One who wears divine garlands and cloth,
One who glances every second,            One who desires invitations from each other.

Anyonya sadrusa kaarou,                      Trilokya graha dampathi,
Imou yuvam pranamyaham,                   Bajamyadhya krutharthadham
ಅನ್ಯೋನ್ಯ  ಸದೃಶಾಕಾರೌ ,           ತ್ರೈಲೋಕ್ಯ  ಗೃಹದಂಪತೀ,
ಇಮೌ  ಯುವಾಂ  ಪ್ರಣಮ್ಯಾಹಂ  ,     ಭಜಾಮ್ಯದ್ಯ  ಕೃತಾರ್ಥತಾಮ್ 
Form resembling each other,              
They are the great couple of the three worlds,
And I salute both of them,                 And with gratefulness sing their praise.

Anaya sthouthi yad sthuthya,              Ramam Seetham cha bhakthitha,
Thasya thou thanutham preethou,       Sampada sakala aapi
ಅನೇನಸ್ಟೌತಿಯಸ್ತುತ್ಯಮ್ ,            ರಾಮಂ  ಸೀತಾಮ್    ಭಕ್ತಿತ : ,
ತಸ್ಯ  ತೌ  ತನು ತಾಂ ಪುಣ್ಯಾ:,       ಸಂಪದಸಕಲಾ    ಆಪಿ
The problems of him who prays,          Rama as well as Sita with devotion,
Would vanish and he would become dear to them,    And he will earn all sorts of wealth.

Yevam Sri  ramachandrasya,                Janakyascha viseshatha,
Krutha Hanumatha punya,                    Sthotram sadhyo vimukthidha
ಏವಂ  ಶ್ರೀ   ರಾಮಚಂದ್ರಸ್ಯ ,        ಜಾನಕ್ಯಾಶ್ಚ  ವಿಶೇಷತ: ,
ಕೃತಂ  ಹನುಮತಾ   ಪುಣ್ಯಂ  ,       ಸ್ಟ್ಹೋತ್ರಂ ಸದ್ಯೋ  ವಿಮುಕ್ತಿಧಂ
These descriptions of Ramachandra,    and also that of Janaki,
Were given by the holy Hanuman,        He who prays using it,

Yah paateth prataruthaya                   sarvaan kaaman avapnuyath
Yah edham patathi stotram                 mythili ramachandrayoh
Sri vaikuntamavapnoti                         sa naroo hatakilbsha
ಯಃ  ಪಠೇತ್   ಪ್ರಾತರುತ್ಥಾಯ        ಸರ್ವಾನ್  ಕಾಮಾನ್  ಅವಾಪ್ನುಯಾತ್  
ಯಃ  ಇಧಂ   ಪಠತಿ   ಸ್ತೋತ್ರಂ       ಮೈಥಿಲೀ ರಾಮಚಂದ್ರಯೋ:
ಶ್ರೀ  ವೈಕುಂಠಮವಾಪ ನೋತಿ           ನರೋ  ಹತಕಿಲ್ಬಿಷ:
Reciting this in the early morning all wishes will statisfy,
Reciting this sthotram of Mythili Ramachandra will attain the Sri Vaikunta at the end.

Shuba masthu ಶುಭ  ಮಸ್ತು